Undertaken by Milkyway, the Transportation Emergency Response Comprehensive Drill of Shanghai Pudong Hazardous Goods Transportation Industry Concluded Successfully
2023年10月20日,上海市浦東新區(qū)道路運(yùn)輸事業(yè)發(fā)展中心主辦的上海市浦東新區(qū)危險(xiǎn)品運(yùn)輸行業(yè)交通運(yùn)輸突發(fā)事件應(yīng)急處置綜合演練,由上海密爾克衛(wèi)化工物流有限公司在同發(fā)路1088號(hào)南匯基地承辦,得到了協(xié)辦單位上海市浦東新區(qū)公安分局交警支隊(duì)、上海市浦東新區(qū)老港消防救援站、上海市浦東新區(qū)醫(yī)療急救中心、上海市道路危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸行業(yè)協(xié)會(huì),浦東新區(qū)應(yīng)急管理局及密爾克衛(wèi)南匯基地各兄弟部門的大力支持和幫助,取得圓滿成功!
On October 20, 2023, the Shanghai Pudong New Area Road Transportation Industry Development Center, hosted the Shanghai Pudong New Area Hazardous Goods Transportation Industry Emergency Response Comprehensive Drill, undertaken by Shanghai Milkway Chemical Logistics Co., Ltd. at No. 1088 Tongfa Road, Nanhui Base. The event received strong support and assistance from the co-organizers, including Shanghai Pudong New Area Public Security Bureau Traffic Police Detachment, Shanghai Pudong New Area Laogang Fire Rescue Station, Shanghai Pudong New Area Medical Emergency Center, Shanghai Road Hazardous Goods Transportation Industry Association, Pudong New Area Emergency Management Bureau, and Milkway Nanhui Base. The drill was a complete success!
瀟瀟雨歇,警笛聲烈;蕭蕭風(fēng)疏,警報(bào)音驟
10月20日,密爾克衛(wèi)集團(tuán)南匯物流基地,回蕩“報(bào)告總指揮,演練隊(duì)伍集結(jié)完畢,請(qǐng)指示”的擲地之聲,檢閱儀容嚴(yán)整、停放井然的人車列隊(duì),感受緊張激烈、進(jìn)退有序的現(xiàn)場(chǎng)氛圍!
The sound of sirens echoed in the sky as the rain stopped and the wind blew.On October 20th, at the Milkyway Group's Nanhui Logistics Base, the sound of "Reporting to the commanding officer, the drill team has assembled and is awaiting instructions" resonated, as we reviewed the well-organized and orderly queue of vehicles and personnel, feeling the tense and orderly atmosphere of the scene.


上海市危險(xiǎn)品物流運(yùn)輸行業(yè)共80余家單位、近200人觀摩此次演練,演練共出動(dòng)包括消防火警119、公安110、急救120、應(yīng)急指揮車、危廢回收車等各類特種、專用車輛9臺(tái)。
More than 80 units and nearly 200 people from the hazardous goods logistics and transportation industry in Shanghai watched the drill. A total of 9 special and dedicated vehicles, including fire engines, police wagons, ambulances, emergency command vehicles, and hazardous waste recovery vehicles, were deployed for the drill.
本次演練場(chǎng)景為一輛25噸重型罐式車在運(yùn)輸易燃易爆物品(運(yùn)輸介質(zhì)為甲醇)途中,遇突發(fā)情況,采取緊急制動(dòng)后被一輛普貨廂式貨車追尾,導(dǎo)致重型罐式車輛罐體輕微破損,造成甲醇滴漏,后方車輛隨車人員頭部嚴(yán)重受傷,展開的一系列應(yīng)急救援。
The scenario of this drill was that a 25-ton heavy tanker carrying flammable and explosive materials (with methanol as the transport medium) was traveling on the road. Due to a sudden emergency, the driver applied emergency braking, but was rear-ended by a general-cargo van, resulting in slight damage to the heavy tanker's tank body and leakage of methanol. The driver of the rear vehicle suffered serious head injuries and a series of emergency rescues unfolded at random.


演習(xí)單位駕押人員嚴(yán)格按貨物品類應(yīng)急預(yù)案先期現(xiàn)場(chǎng)處理,并第一時(shí)間上報(bào)110報(bào)警中心、密爾克衛(wèi)應(yīng)急救援指揮部,指揮部接報(bào)后立即啟動(dòng)應(yīng)急預(yù)案,按10分鐘口頭+30分鐘書面匯報(bào)行業(yè)主管部門,協(xié)同公安、消防、醫(yī)療救護(hù)單位實(shí)施緊急處置,第一時(shí)間救護(hù)傷者送醫(yī),同時(shí)對(duì)事故車輛進(jìn)行圍堰隔離,利用消防水幕對(duì)事故現(xiàn)場(chǎng)泄露濃度進(jìn)行稀釋,密爾克衛(wèi)應(yīng)急救援隊(duì)采用堵漏法封堵罐體破損處成功,并回收泄漏物經(jīng)危廢車轉(zhuǎn)運(yùn)離場(chǎng)。經(jīng)專業(yè)處置,現(xiàn)場(chǎng)檢測(cè)相關(guān)濃度及環(huán)境水平達(dá)標(biāo),應(yīng)急指揮車押運(yùn)事故車前往就近危險(xiǎn)品基地進(jìn)行后續(xù)處理,公安指揮解除現(xiàn)場(chǎng)警戒,恢復(fù)路面交通。
The driving and escort personnel of the drill unit strictly followed the emergency plan for the classification of goods and handled the scene in advance. They reported to the 110 alarm center and Milkyway emergency rescue command headquarters. After receiving the report, the emergency rescue command headquarters immediately launched the emergency plan, reported to the industry authorities within 10 minutes of orally report and 30 minutes of written report, collaborated with public security, fire protection, and medical rescue units to carry out emergency treatment, and first-time medical treatment was provided to the injured. At the same time, the accident vehicle was isolated by cofferdam, the leakage concentration at the scene was diluted with fire water curtain. Milkyway emergency rescue team used sealing method to successfully block the tank body‘s broken place, and the leaked goods were collected and transported away by dangerous waste vehicle. After professional handling, the relevant concentration and environmental level at the scene were up to standard. The emergency command vehicle escorted the accident vehicle to the nearest hazardous goods base for further treatment. The public security command lifted the on-site guard and restored road traffic.




本次演練,得到了上海市交通委、浦東新區(qū)建設(shè)和交通委員會(huì)及浦東新區(qū)道路運(yùn)輸事業(yè)發(fā)展中心領(lǐng)導(dǎo)的肯定和鼓勵(lì)。
上海市交通委專家 蔡建榮表示:
本次演練準(zhǔn)備充分,環(huán)境布置、設(shè)備配置和人員安排都非常到位,所有參演人員精神狀態(tài)良好,符合實(shí)戰(zhàn)要求,是一次成功的演練、精彩的演練。
上海市浦東新區(qū)建設(shè)和交通委員會(huì) 應(yīng)哲琛表示:
在演練過程中,全體參演人員積極投入,緊密配合,展現(xiàn)出了良好的精神風(fēng)貌和業(yè)務(wù)素質(zhì)。通過本次演練,我們?nèi)〉昧艘韵鲁晒阂皇菍?duì)應(yīng)急預(yù)案進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演練完善,使其更加符合實(shí)際、更加具有可操作性;二是提高了應(yīng)急救援隊(duì)伍的技能水平和協(xié)同作戰(zhàn)能力,增強(qiáng)了應(yīng)急管理和救援的效率;三是加強(qiáng)了與相關(guān)部門的協(xié)調(diào)和配合,形成了協(xié)同作戰(zhàn)的機(jī)制。
The drill received recognition and encouragement from the expert of Shanghai Municipal Transport Committee , the Director of Pudong New Area Construction and Transportation Committee , and the leaders from Pudong New Area Road Transport Development Center.
Transport Committee expert Cai Jianrong: The preparation for this drill was comprehensive, with the environmental setup, equipment configuration, and personnel arrangement all well-planned. All participants were in good spirits and met the demands of real-life situations. This was a successful and splendid drill.
Ying Zhechen from the Pudong New Area Construction and Transportation Committee emphasized that throughout the drill, all participants enthusiastically engaged, executing seamlessly as a team, showcasing their resolute attitude and professional expertise. There were three key outcomes gained from the drill: firstly, we were able to refine and improve our emergency response plans through practical simulations, ensuring they were better aligned with real-world situations and more operationally feasible; secondly, the drill enhanced the technical skills and collaborative abilities of our emergency rescue teams, further improving the efficiencies of emergency management and rescue; and lastly, it fostered greater coordination and cooperation with relevant authorities, establishing a framework for collaborative action.
通過模擬演練,檢驗(yàn)了浦東新區(qū)道路危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸行業(yè)、重點(diǎn)骨干企業(yè)安全生產(chǎn)應(yīng)急預(yù)案的實(shí)戰(zhàn)性,特別是對(duì)危險(xiǎn)貨物運(yùn)輸突發(fā)事件應(yīng)急救援的快速反應(yīng)、協(xié)調(diào)指揮、組織和應(yīng)急救援實(shí)戰(zhàn)能力。也檢驗(yàn)了行業(yè)主管部門、公安機(jī)關(guān)、消防機(jī)構(gòu)、醫(yī)療救護(hù)單位和企業(yè)應(yīng)急力量的聯(lián)勤聯(lián)動(dòng)、應(yīng)急協(xié)同水平。
Through simulated exercises, the drill tested the practicality of the emergency response plans of the road hazardous goods transportation industry in the Pudong New Area, with a focus on key and backbone enterprises' safety production. In particular, it tested the rapid response, coordinated command, organization, and emergency rescue capabilities of emergency rescue teams in response to dangerous goods transportation emergencies. It also tested the level of integration and coordination among the industry supervisory authorities, public security agencies, fire rescue agencies, medical rescue units, and enterprise emergency forces.


免責(zé)聲明:市場(chǎng)有風(fēng)險(xiǎn),選擇需謹(jǐn)慎!此文僅供參考,不作買賣依據(jù)。
關(guān)鍵詞:
版權(quán)與免責(zé)聲明:
1 本網(wǎng)注明“來源:×××”(非商業(yè)周刊網(wǎng))的作品,均轉(zhuǎn)載自其它媒體,轉(zhuǎn)載目的在于傳遞更多信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),本網(wǎng)不承擔(dān)此類稿件侵權(quán)行為的連帶責(zé)任。
2 在本網(wǎng)的新聞頁面或BBS上進(jìn)行跟帖或發(fā)表言論者,文責(zé)自負(fù)。
3 相關(guān)信息并未經(jīng)過本網(wǎng)站證實(shí),不對(duì)您構(gòu)成任何投資建議,據(jù)此操作,風(fēng)險(xiǎn)自擔(dān)。
4 如涉及作品內(nèi)容、版權(quán)等其它問題,請(qǐng)?jiān)?0日內(nèi)同本網(wǎng)聯(lián)系。